Home > Events/Demo Days > Titleist

August 7, 2019

Titleist introduces brand-new T-Series irons, featuring three new models.



Members have an opportunity to get fit first and have their clubs shipped prior to the shipping date of August 31.

RattleSnake Point – Aug 17 – 12pm-5pm

Islesmere – Aug 17 – 12pm-5pm

Emerald Hills – Aug 18 – 11am-4pm

King Valley – Aug 24 – 10am-3pm

Greystone – Aug 25- 11am-4pm

To book your appointment: see your pro-shop or email shop@clublink.ca
________________

Titleist lance ses nouveaux fers T-Series avec trois modèles inédits.

Les membres ClubLink ont la chance de faire ajuster et livrer leurs nouveaux bâtons avant la date officielle de lancement du 31 août.

RattleSnake Point – 17 août – 12 h à 17 h

Islesmere – 17 août – 12 h à 17 h

Emerald Hills – 18 août – 11 h à 16 h

King Valley – 24 août – 10 h à 15 h

Greystone – 25 août – 11 h à 16 h
Pour prendre rendez-vous, voyez votre boutique de golf ou envoyez un courriel à shop@clublink.ca.



JOIN US FOR TITLEIST THURSDAYS at HiDDEN LAKE GOlF Club, GREENHILLS OR ROSEMERE

Titleist product experts will be available each Thursday offering golfers the opportunity to try the latest Titleist products and have questions answered.

  • Try the Entire Titleist Golf Club lineup
  • Have Your Titleist product questions answered
  • Compare performance options using TrackMan ball flight monitor
Location:
Hidden Lake Golf Club
1137 No. 1 Side Rd # 1, Burlington, Ontario L7P 0T1 (t) 905-336-3660
CLICK HERE TO BOOK YOUR APPOINTMENT ONLINE

Location:
Greenhills Golf Club
4828 Colonel Talblot Road, London, Ontario N67 1H7 (t) 519-652-5033

CLICK HERE TO BOOK YOUR APPOINTMENT ONLINE

Location:
Rosemere Golf Club
1 Boul de Fontainebleau, Blainville, Quebec J7B 1L4 (t) 450-434-7569
Dates:
CLICK HERE TO BOOK YOUR APPOINTMENT ONLINE



CLICK HERE FOR A FULL LIST OF DEMO DAYS BY CLUB

WHY GET FIT?

There are no stock players. No stock swings. Hence, no stock setups.

A Titleist golf club fitting is so much more than determining your specs – it’s about learning which shots you need and finding the right clubs to hit those shots.

In the end, fitting frees you up to attack the course with every shot and gives you the confidence needed to lower your scores.

Bottom line: If you haven't been fit, you aren't playing your best golf. It's that simple.

Bottom line: If you haven't been fit, you aren't playing your best golf. It's that simple.

WHAT TO EXPECT DURING YOUR FITTING



WARM UP
Arrive early to your fitting with your current set of clubs in order to warm up and create a benchmark.
INTRODUCTION
You'll then be introduced to your fitter to discuss strengths, weaknesses, and goals for the fitting.
LAUNCH MONITOR TECHNOLOGY
Fitters are equipped with ball flight monitor technology to help you find the best performing clubs for your game.
SHAFT
Select shaft model, flex and weight to optimize distance, trajectory, dispersion and feel.
CLUBHEAD
Determine the best model and head options/settings like loft, lie and SureFit® CG location.
SET COMPOSITION AND CUSTOM OPTIONS
Your fitter will ensure each club produces proper trajectory and consistent gapping throughout the set. You will then select your preferred grip model and size.


---------------------

Pourquoi ajuster les bâtons?

Il n’y a pas deux golfeurs pareils ni d’élans identiques, et jamais de poses de balle jumelles

Un ajustement de bâton Titleist va bien plus loin qu’une simple identification de vos spécifications. Il s’agit surtout de savoir quels coups vous servent le mieux et de trouver le bâton qui convient pour jouer ces coups.

En fin de compte, l’ajustement vous libère pour vous permettre d’attaquer le parcours à chaque coup et vous donne la confiance dont vous avez besoin pour abaisser votre score.

Bref, si vous n’avez pas ajusté vos bâtons, vous ne jouez pas votre meilleur golf. C’est aussi simple que ça.

Bref, si vous n’avez pas ajusté vos bâtons, vous ne jouez pas votre meilleur golf. C’est aussi simple que ça.

Ce qui vous attend à votre séance d’ajustement :

RÉCHAUFFEMENT

Arrivez tôt pour votre séance avec les bâtons que vous utilisez actuellement afin de vous réchauffer et d’établir des points de repère.

INTRODUCTION

Votre ajusteur se présentera à vous pour discuter de vos forces et faiblesses, ainsi que de vos objectifs d’ajustement.

TECHNOLOGIE DE MONITEUR D’ENVOL

Les ajusteurs se servent d’un moniteur d’envol de balle pour vous aider à trouver les bâtons qui vous procureront la meilleure performance au jeu.

TIGE

Choisissez le modèle de tige, la flexibilité et le poids qui optimiseront la distance, la trajectoire, la dispersion et la sensation de chaque coup.

TÊTE DE BÂTON

Déterminez le modèle de tête et les options/paramètres d’ajustement qui vous conviennent, comme l’angle de face, l’angle au sol et la position du système SureFit® CG.

COMPOSITION DE L’ENSEMBLE ET OPTIONS SUR MESURE

Votre ajusteur s’assurera que chaque bâton produit la bonne trajectoire et que les écarts sont constants entre tous les bâtons de l’ensemble. Vous choisirez ensuite le modèle et la taille de poignée que vous préférez.